BACK
GO TO START
Halle LinX
EXHIBITIONS
BEWAG
Veruela
Poznan
Fruit Labels
Cloth Works
Made in China
Marlene Frei
Flux Folk
FLUXUS
Freies Museum
Luebeck
Rockn Roll
Reverie
FOUR-LETTER WORDS

Project for the First Biennale of Art in Lodz, Poland, Sept. 20 to Oct. 30, 2004

Graffiti scribbling, like it or not, has attained the status of an international art form over the last few decades. And, wherever you look, on one continent or another, most of the words scrawled and sprayed on public buildings, apartment houses, shop windows, war memorials, sidewalks, buses and trains are mostly English-language words and phrases relating to sexual and other bodily functions — short and crude, explicit and economical. And mostly taboo. As the American composer-poet Cole Porter put it so aptly in his classic musical masterpiece Anything Goes, "Good authors, who once knew better words, are now using four-letter words.”

After considerable research into graffiti language, Ann Noël is exploring ways to make four-letter words visually explicit. For one thing she has revived the Renaissance art of anthropomorphic or "human” alphabets, in which artist-draftsmen created ABCs with representations of Biblical characters, mythological heroes, saints and demons, Venuses and naked athletes, and boys and girls at play in their birthday suits. Ann Noël paints her texts on cloths in alphabets portraying well-endowed human bodies in poses illustrating the sexual actions depicted in the message. And, just as unclothed bodies seek the softness of sheets and pillows on which to pursue their friendly intercourse, bedroom linens are the surfaces on which she paints.

The city of Lodz was a vital centre of the European textile industry, and the artist looks forward to working on non-dyed cloth in fabric colours produced in a local factory. She points out that, although most of the texts will be in English, there will most certainly be a Polish word or two — "Lodz itself is a four-letter word!” — as well as familiar four-letter ones from other languages.

Graffiti has been elevated to an art form internationally over the last two decades, though the words scrawled, scribbled and sprayed upon buildings, trains and hoarding remain for the most part English ones, and for economy’s sake as well as for their effect, they are short and rude. As Cole Porter aptly put it, "Authors, who once knew better words, are now using four-letter words.”

Ann Noël has done considerable research into the possibilities of this limited language and paints her texts in alphabets developed from naked human bodies in acrobatic poses, which suggest the sexual nature of the message. As unclothed bodies seek the softness of sheets, pillows and other linen upon which to pursue their intercourse, so this is the surface upon which the artist works.

Lodz (a four-letter word itself) is a city with a long history of a textile industry, and she will be investigating the possibilities of working on non-dyed lengths of cloth in fabric colours produced in a factory there. Most words will be in English, but there will certainly be a Polish word or two included as well as familiar ones from other languages.
ANN NOËL
Four Letter Words

Sehr geehrte Damen und Herren,

Die Ausstellung "Four Letter Words" mit neuen Grafiken von ANN NOËL bildet zugleich den Auftakt zu einer kleinen Veranstaltungsreihe anläßlich des einjährigen Jubiläums der EMERSON Gallery Berlin. Nach bereits längerfristiger Zusammenarbeit mit Ann Noël freuen wir uns, nun in einer ersten Einzelausstellung aktuelle Arbeiten auf Stoff sowie eine Edition mit beschrifteten Kissenbezügen der britischen Künstlerin präsentieren zu können. Mit viel Witz und Ironie arbeitet die Künstlerin an der Schnittstelle von Grafik und Dichtkunst, basierend auf der Tradition konkreter Poesie.

Die vielfältigen "Four Letter Words" bildet die Künstlerin aus einem eigens entwickelten Körper-Alphabet: Nackte männliche und weibliche Figuren stellen in athletischen Positionen einzelne Buchstaben des ABC in vielfältigen Variationen dar und werden spielerisch zu Wörtern mit Doppel- und Hintersinn kombiniert.

Ergänzt wird die Ausstellung zudem durch eine Leihgabe aus dem amerikanischen Ruth and Marvin Sackner Archive of Concrete and Visual Poetry. Es handelt sich um das Künstlerbuch "Four Letter Words" von Ann Noël aus dem Jahre 1998. Hierin entwickelte die Künstlerin erstmals einen (erotischen) Prototyp ihres "Körper-Alphabets" in Form von 76 kleinformatigen, kunstvollen Zeichnungen und Collagen in einem edlen, alten Photoalbum.

Ann Noël (geb. 1944 in Plymouth, UK, lebt und arbeitet seit 1980 in Berlin) hat in zahlreichen internationalen Einzel- und Gruppenausstellungen ihr vielschichtiges Werk präsentiert. Unter anderem nahm sie 1999 an der First Liverpool Biennal of Contemporary Art teil und wurde (zusammen mit Emmett Williams) zur 49. Biennale von Venedig eingeladen (20th Anniversary of Construction in Process, International Artists' Museum). Dieses Jahr wird Ann Noël an der 1. Art Biennale in Lodz (Polen) teilnehmen.

Wir freuen uns, zur Ausstellungseröffnung Wolfgang Hainke als Special Guest begrüßen zu dürfen.

Als EMERSON-EDITION VII erscheint ein genähtes Kopfkissenobjekt in einer Auflage von 30 Exemplaren zum Preis von 290,- Euro.
THEIRS
Doppelbettbezug, doppelseitig 240 x 200 cm

OVERHEARD
Kopfkissen über Rahmen 65 x 42 cm

CONQUEST
Kopfkissen über Rahmen 63 x 42 cm

HERS and HIS
Bettbezug, doppelseitig über Rahmen 182 x 125 cm

WISH
Kopfkissen über Rahmen 75 x 73 cm

PLAYMATE
Tuch auf Rahmen 35 x 35 cm

MIND
Kopfkissen über Rahmen 73 x 73 cm

4 LETTER WORDS
Buch mit 28 Seiten, 28,5 x 22,5 x 8,5 cm
Bestand des Sackner Archive of Concrete and Visual Poetry in Florida, USA

BODY TALK
Tuch im Rahmen 40 x 39 cm


EMERSON-EDITION VII
ein genähtes Kopfkissenobjekt in einer Auflage von 30 Exemplaren. Jede ist ein Unikat.


Wir freuen uns, zur Ausstellungseröffnung Wolfgang Hainke als Special Guest begrüßen zu dürfen.